Prevod od "su pucali na" do Češki


Kako koristiti "su pucali na" u rečenicama:

Nisam bio u autu kad su pucali na decu.
Nebyl jsem v autě, když ty děcka zastřelili.
Konfiguracija brodova koji su pucali na nas bila je previše nalik na crteže koje je nacrtao G'Quan.
Konstrukce lodí, které na nás pálili byla příliš podobná kresbám, které udělal G'Quan.
Kad budeš raspoložen, g. Garibaldi ima neka pitanja o ljudima koji su pucali na tebe.
Až vám bude lépe, pan Garibaldi má pro vás několik otázek.
Demonstranti ispred zgrade su pucali na vas, zajedno sa snajperistima?
S ostřelovači na vás stříleli i demonstranti před budovou? - Ano.
Gde su pulsna oružja kojim su pucali na nas?
Kde jsou pulzní zbraně, kterými na nás stříleli?
Znaèi ti muslimani su pucali na tebe?
Takže tihle Muslimové na tebe stříleli?
Ma, samo su pucali na mene, super sam.
Až na to, že po mně stříleli, v pořádku.
Živèan sam, jer su pucali na mene, ali inaèe dobro, hvala na pitanju.
Já jsem trochu rozhozenej, jak na mě stříleli. Dík za optání.
Nevernici su pucali na naftna polja koja su se zapalila kao oèi Alahove.
Zapálili naftová pole, která vzplála jako oči lva.
Uništilo je brodove koji su pucali na nas.
Zničila lodě, které na nás útočily.
Ali nemci su pucali na nas na sve strane.
Ale Němci po nás stříleli. Zprava, zleva, stříleli odevšad.
Pre dva meseca su pucali na nas...
Je to dva měsíce, co na nás střílely.
Videla sam, kako su pucali na njega iz blizine.
Viděla jsem, jak po něm zblízka stříleli.
Iskljuèivo to da su pucali na mene.
Až na to, že po mě střílela vlastní matka.
Britanski vojnici su pucali na gomilu na trgu.
Britští vojáci pálili do davu na náměstí State House.
Da li imaš pojma koji su ono Ijudi što su pucali na nas?
A nevíš, co to bylo za lidi, kteří na nás stříleli?
Mislim da su to ljudi koji su pucali na mene.
Myslím, že to jsou ti, co na mě stříleli.
Tipovi koji su napali vas i koji su pucali na Dženis, svi su Azijati.
Chlapi, co šli po vás a chlapi, kteří postřelili Janis, všichni Asiati.
Vaši ljudi su pucali na mog agenta.
Vaši muži vystřelili na jednoho z mých agentů.
Kad su pucali na kutiju oštetili su SD karticu koja èuva video snimke.
Když náš přítel do té černé krabičky střelil, poškodilo to kartu, na které jsou všechna videa.
Razmatramo sve moguænosti, ali radimo sa dokazima, a ne sa pretpostavkama, a èinjenica je da su ološi koji su pucali na tebe prvi put pripadali meksièkom kartelu, a ne nekoj nemaèkoj multinacionalnoj šta veæ, i svakako ne KFC-u.
Jdeme po všem, ale pracujeme na základě faktu, ne domněnky, a fakt je, že ti zmetci, co po tobě šli poprvé byli z mexického kartelu a ne z nějakého německého mezinárodního bůhvíčeho a už vůbec to nebyl Colonel Sanders.
Rusi su pucali na njih usred bijela dana.
Ti Rusové po nich začali střílet za denního světla.
Naèin na koji su pucali na vozilo nakon što smo pobegli je kao da im je on bio meta.
Způsob, jakým vypálil na to auto i potom, co jsme vyskočili... to vypadalo, jako by to byl cíl.
Neki deèki su pucali na sve što se mièe, drugi su se ubili.
Někteří kluci střílí po všem, co se hýbe, jiní páchají sebevraždy.
Šta kažeš na to da mi se izviniš, jer su pucali na mene?
Proč se mi prostě neomluvíš, že na mě kvůli tobě stříleli?
Dvoje njih kažu da su pucali na Meksikance jer su tukli Livi i pokušavali da joj ukradu konja.
Dva z nich říkají, že stříleli po mexičanech, protože mlátili Livyi a chtěli ji ukrást koně.
Znaš, za mene gore od toga što su pucali na mene, jeste bilo onda, kada me je Stiven blokirao u svom životu.
Víš, být s postřeleným je zlý, ale doba, kdy mě Stephen blokoval z jeho života, byla horší.
Èak i pre neko veèe kada ti pljaèkaši su pucali na obezbeðenje, rekao je da je bio munjevito napolju.
Dokonce i v noci, kdy zloději stříleli po té ochrance, tak řekl, že byl vynesen ven.
Ovi probisveti su pucali na našeg!
Ti hajzlové střelili jednoho z našich!
Od dvojice onih koji su pucali na policajce, pokušavala sam da pronaðem onog ko je pobegao.
Ti dva střelci, po kterým jsme šli. Snažila jsem se najít toho, který utekl.
Kaži to policajcima koji su pucali na moju klijentkinju.
To vykládej těm policistům, co bez důvodu stříleli na mou klientku.
Neki ljudi su pucali na nas dok smo ga ispitivali.
Pár chlapů nás obklíčilo, když jsme ho vyslýchali.
Znaèi, vaši ljudi su pucali na nas da ne bi smo mogli presresti kafemate?
Takže vaši muži po nás stříleli, abychom vám nezabavili kávovary?
Nisam Drugi, ne verujem ni da su oni koji su pucali na nas.
Nejsem ten druhý. A pravděpodobně ani ti lidé, co na nás stříleli.
A šta je s onima koji su pucali na nas?
Proč pak na nás ti venku stříleli?
Ne. -Zašto su pucali na vas?
Proč by na vás někdo střílel?
Nepoznati napadaèi su pucali na berbernicu sinoæ posle devet predveèe, ubijajuæi g. Hantera.
V noci neznámí pachatele rozstříleli podnik a zabili pana Huntera.
Danas su pucali na mene iz pravih pušaka, a ja sam razmišljala samo o tebi.
Dnes na mě stříleli skutečnými zbraněmi... a já dokázala myslet jen na tebe.
Te noæi kada su pucali na njega izvadila sam dva metka kalibra 38 iz njegove ruke... još dva iz njegove butine.
Té noci, kdy byl postřelen, jsem z jeho paže vyndala dvě kulky ráže 38 a další dvě z jeho stehna.
Na poslu su pucali na mene, ne znam zašto me ta zgrada toliko straši.
Vydělával jsem si tím, že na mě stříleli. Nevím, co na té budově je, že mě tak vyděsila,
2 godine sam rizikovao sve zbog tebe, a ti ne mozes da mi kazes zasto su pucali na mene?
Poslal jsem se do přední linie pro tebe na dva roky, a ty mi nemůžeš říct proč, proč jsem byl postřelen?
I vidi mogao bih da te slušam O teritorijama ceo dan ali, plavi Subaru iz kog su pucali na nas, Neæe se sam naæi, tako da ako možemo...
Podívejte, mohl bych tu sedět a poslouchat řeči o skvělých okresech celej den, ale to modrý subaru, ze kterýho na nás stříleli, se samo nevypátrá, takže jestli...
0.40345001220703s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?